mercoledì 20 dicembre 2006

La Pravda, versione italiana, pubblica di nuovo un articolo tradotto da noi

La Pravda, versione italiana, il 19 dicembre 2006, ha pubblicato un articolo scritto da ALAN BAVLEY e dal titolo "La malattia della pelle che sconcerta i medici", inserito a suo tempo da Scie Chimiche (Chemtrails). Qui il testo tradotto da Zret il 15 dicembre 2006. Il pezzo, presente sulla Pravda, può essere letto a questo link. Quello che ci lascia un po' perplessi è l'estrema disinvoltura con la quale i giornalisti della Pravda pubblicano articoli da noi tradotti, senza citare la fonte.

4 commenti:

  1. Sto scoprendo con dissapunto che la Pravda continua a pubblicare articoli ripresi da ComeDonChisciotte (tra cui i vostri) senza citarne traduttori e fonte italiana!

    Adesso cerco di contattarli via mail... Vi tengo informati.

    RispondiElimina
  2. Ciao Carlo. Li abbiamo contattati anche noi, ma senza alcun riscontro. Pare che fornire le notizie senza dover spendere una goccia di sudore e senza rischiare come rischiamo noi, sia diventata una consuetudine, per taluni giornalisti. Ti faremo sapere, se riceveremo una risposta.

    RispondiElimina

ATTENZIONE! I commenti sono sottoposti a moderazione prima della loro eventuale pubblicazione.

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...